|
英文不好的,请保存,以备急用
; ]# z$ _) j) W; t% l j
u0 |/ S. @; p) k4 P+ T% |出入境填表常用词汇 ! ^8 F) K( _0 E1 h3 R( O6 K* Z
) F2 r' W$ ~0 B- S姓:Family name,Surname
9 b$ {1 {' R/ i1 C& h; ^4 f% V名:First Name,Given name + L7 K2 e. A! b! X, |" d
性别:sex,gender 0 m9 q- C9 r! _; c+ ]6 B) m4 M
男:male;女:female
3 W4 _% [, c" _4 y! m国籍:nationality,country of citizenship 5 d* ]* Y8 ]% \5 S* a% U6 B+ q. A
护照号:passport number
8 w N2 P7 m( g. c7 f$ @6 R0 j原住地:country of origin ( A" H! P+ ]; b5 l
前往国:destination country & H. w! i2 ` J2 ?
登机城市:city where you boarded
3 k" J, ~& o* {( u签证签发地:city where visa was issued
9 }$ s r" |) ~& w P$ k签发日期:date of issue 3 d; e+ n1 B& A% _% O) U0 ]
出生日期:date of birth,birth date
- R4 P( x" i8 v. i年:year;月:month;日:day + R! C" k/ H) U; u. o, y" M
偕行人数:accompanying number
, q }: p) V+ P0 ^' b+ C签名:signature 1 y+ j2 m$ _+ w) p* W. X8 m1 W
官方填写:official use only , h- i1 V& r$ q, H
职业:occupation
1 d2 H, W% q6 v+ [护照:Passport;签证:Visa
0 u6 `3 w. {$ s登机、启程:Embarkation " J* \3 N3 {) }* D+ x$ p5 e0 |
登岸:Disembarkation 4 l' e4 K+ L; T" ^& D
商务签证:Business Visa
. q7 L9 m- k8 u+ f7 O3 k观光签证:Tourist Visa
4 T0 R$ u4 k/ U
" ]6 K/ ^, E. r2 L( r7 ~7 i乘机常用词汇 / L: J6 @& A$ g4 l2 c# z
7 Z7 {$ x0 ]3 X* \) s航站、终点站:Terminal
. Z* K# V) r& c5 s! t& \入境大厅:Arrival Lobby # ~- z' V+ S* F( `) u4 G' S1 Y
出境大厅:Departure Lobby
' u5 e, p* I2 i3 d1 F登机门号码:Gate Number 4 }2 [) r+ O5 ?4 Z
登机证:Boarding Card,Boarding Pass
0 ?& X [; P' M @& m& m& |# U- }机场税:Airport Tax
0 T8 E" D4 V- b登机手续办理处:Check in Counter
1 a' X5 f- ]) D4 y- |海关申报处:Customs Service Area ( y4 Y2 q( ^0 e( r4 m8 S" b# Q5 K
货币申报:Currency Declaration
, ^! ]! H8 s" n3 F免税商品:Duty-Free Items 9 C+ ?( r, H/ a! j2 l) G
大号:large;中号:medium;小号:small " n% W' C$ z( f# ^. J
纪念品:Souvenir
: o! L' j) Q2 s8 i0 H8 H9 F9 F行李:Baggage,Luggage # p1 |* t* S. ~; k: m
托运的行李:Checked baggage 6 ]2 N, p. S9 w' d( d0 a% q
行李领取处:Baggage claim area * p3 Q* k: v/ S* ]
随身行李:Carry-on baggage
6 I& a6 D2 Z2 I7 o7 [ ]行李牌:Baggage Tag , {9 d$ k# O$ z
行李推车:Luggage Cart # Z9 c3 ]0 a7 p: K% }5 g" U
退税处:Tax-free refund
$ T0 O9 x8 I0 C$ {& S8 r" E, E盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet 1 U" Q: O$ F- B
W.C.=water closet,rest room 3 I' f' l* j0 ^: o% r' a
男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
9 {3 ?3 @. t$ p, ?4 z/ B4 g; V女厕:Women's,Lady's : Q) n2 H. Q$ P
使用中:Occupied
3 _, D; y4 m9 Y. e$ G- t, d空闲:Vacant
( z- i- A! b) D男(女)空服员:Steward(Stewardess) $ I" l w; K8 P1 J9 k4 J
机内免税贩卖:In-Flight Sales
2 J7 `- F d E. R9 _( x' H& C5 U5 N( w* f
钱币兑换常用词汇 1 [6 C4 q0 ]6 A
' H) {" X3 v5 @9 `2 e- T7 Z5 v. e$ k8 |
外币兑换店:Currency Exchange Shop
+ R& B/ @+ s: z- q( q9 y汇率:Exchange rate
3 {9 H3 m: l( R7 H: w旅行支票:Traveler's check 5 |. i& F+ Y( B
手续费:Commission " C9 ?8 S+ F+ `" k7 \: ^: Z; C7 P
银行买入价:We buy(Bid)
! M; f9 C2 \, V银行卖出价:We sell(Ask)
. R9 v, {7 ]# w) C$ t0 o+ m; @/ i) g# m" y$ O" @4 \
酒店常用词汇
4 {2 u, L8 O' `2 R D% u( o) O8 z1 s" Q/ x: ]! e! g, j' f
入住登记手续:Check-in 6 f k' m( w1 k4 j+ R
客房服务:Room Service 8 i- n C, U* n! R7 M |' ]6 }
退房(时间):Check Out(Time) / K+ s2 k- p* \6 \) K
前台:Front Desk,Reception
4 c" J3 I! D' r9 p. Q$ ?酒店大堂:Lobby # b9 @) J) Q3 H: Y# f' ]) d7 A
咖啡馆:Coffee shop 0 n& [/ j% u6 e. }3 d
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) 7 \9 z% f, ?* h y' z; I9 J
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call % {! `* K3 [8 W% ^: R. Z
. }4 W- X$ d; i& m
日常用语 7 B# U- O. D4 O3 A; A
& ], q+ R4 E) t; S6 ^, s7 y% V
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
& J, W; {( B4 N4 F3 o" C: r+ r, P' M, `+ w) p7 _ v. F2 w4 C
请问你叫什么名字:May I have your name, please?9 Y( \" |9 T' m* ~/ }
4 J! y% B: r' a# G
我可以试穿一下吗:May I try it on?
; l: e! P9 S' @4 _/ A; G5 N! F
+ |! y3 O5 d/ H/ S' ?8 g" k5 I多少钱:How much? % d6 F8 X, ^5 f6 H2 I2 l
' p0 \+ U a3 P+ ^请把菜单给我:Please show me the menu.
+ P9 N1 C8 c; A/ H; `' W% F: O. l9 ^# l% l. I
干杯:Cheers! Bottoms up!
( O2 ^# o* e4 S' V5 r5 b6 u9 l* H7 N, v2 p7 e# A& s4 l
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?( ^$ K/ r8 b2 e5 F6 b3 H: ~4 r: F
8 z5 R5 d. W1 [5 L4 i
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? ) t. `9 @# s( E. s. ^
0 q4 ?, o( `" z+ t( a8 H: x非常感谢:Thank you very much. 8 U- Z) u% v( T* l
3 R) v6 Z g. ?: x
不客气:You're welcome.
- u' G/ \8 _% P7 t/ A' h6 E9 u' X( m; U2 z
我就是忍不住:I just couldn't help it. ) Q: |: p: b. l: o
6 B7 u7 z. k+ h2 Q( d, J0 v7 s" N
让我们保持联系:Let's keep in touch.
8 g+ A: V5 n& E7 @5 @. Z0 @8 V! x; a& M3 @3 d% m
我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
# Q& \8 y5 F# K5 C+ Q* e& \
+ r4 Y8 |" u' Y& C* T$ U' Y1 i我将会尽我最大努力:I'll do my best.
3 f8 \$ g3 C9 C9 S# ]- V& e- C; G$ P* C8 s' x& i+ X) G
请稍等一下:Wait a moment please.
D9 R4 q& W6 x: g2 [5 j: q# J& l8 W: u( Q
你先请:After you
' ?! Y( O( G1 @
8 c/ b8 ] j" J1 B. e/ a, @8 f" R8 j我们该走了:We'd better be off.
0 \9 B3 |3 ~+ e5 i
4 X7 }6 M( g0 }4 e" t- k我真要累死了:I'm really dead.
; t( `* b' `! r! F: q' @# @# Y: u# X
真是那样吗:Is that so? " i2 v d, e) Z8 W3 a9 e- b% \
1 g! D G3 F) [2 ?% `$ T: ?6 ?我不确切知道:I don't know for sure.
5 n5 d9 Z) d. G* N) x5 f+ c8 a' }
. y c7 D% Q: q s: F3 R+ J+ M太好了,太棒了:That's something.
. T/ }* I9 m$ o
$ Q1 T# Z' M- s" g( ?+ F/ _7 h7 u' [这主意真棒:Brilliant idea!
( t; c1 C; a' [2 P2 h: H0 }
5 v& E6 p3 c: M# K% q此话当真:Do you really mean it? 1 K. _5 z+ L9 t4 t. ^5 ^ g
+ H+ l: b7 Q: Q% }' v你帮了大忙:You are a great help.
. P& f" z4 C- W4 f2 J
3 l e7 W( ]4 v4 n我身无分文:I'm broke. 5 \( Y8 n+ ?5 v9 A' s8 L
" S' d# c1 B6 o6 `" H- P我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
q0 I( }1 [( D& ?- W0 A/ B7 c# M# n5 F5 R4 z, Q2 A
别跟我耍花招:Don't play games with me!
8 ?7 i- y9 C/ v; o: S" d" C6 S* p2 A: }; b+ u6 Z3 f p
看情况再说:That depends.
2 m3 j/ R( g5 c0 @6 a) H; l* ~1 P/ E& e; ~- a6 C4 U6 c
最全食物的英文翻译
- e9 \( A% D! a; J3 x
* f8 ]: {0 y/ D! c! e0 }! ~水果类(fruits):. G" a* q# J3 y4 }6 N0 a; V
& L. _( I4 G; v9 h; P, J7 d火龙果 pitaya @% L; r8 r: d8 N, |. I
西红柿 tomato
: A7 s0 ~9 N$ o' u7 L5 u* j菠萝 pineapple
]" ?! @( e+ r" r8 |西瓜watermelon
; X8 V, n0 H- e* S" ? G- T香蕉banana * ^6 `9 R( ^) l, V- R Q
柚子 shaddock (pomelo)
! ~; a/ Q. m% F! c' P+ j7 {' G% P ?5 C橙子orange , J2 B% W1 r# j2 g9 k
苹果apple 5 ?% K8 Z% p# l( \, ~ f: \
柠檬lemon
5 ?9 ^; m1 m8 U# o樱桃 cherry + v$ ]9 Z+ F3 Q4 m! Y+ E
桃子peach 6 g0 {# `" v& u* e) x
梨 pear
' Z( T! r; ^8 R6 l, C枣Chinese date
+ i& n8 U; y! v6 S% h, F(去核枣 pitted date )
5 U, }9 X/ [+ M+ \# X椰子coconut
v+ b6 ^9 E3 Y# m( m4 \' e草莓 strawberry % ?- m; F( {. k' O2 @1 Z! J) `2 Q, G
树莓 raspberry }( y* s1 W2 o1 _# R0 l
蓝莓 blueberry
7 U4 [* f; N& y0 D g. ~# L黑莓 blackberry
+ S! \' r# u9 `7 R+ C葡萄 grape
' g4 _" S1 \. D; W4 h ~甘蔗 sugar cane
* Z& A: o1 J3 T% z芒果 mango & Z8 {, }7 e5 @
木瓜 pawpaw或者papaya
7 p& {% u, K9 E3 z1 X' H杏子 apricot
. L+ s m* g1 A8 \' G# H油桃 nectarine
: F' d- ]# Z( Y+ G柿子persimmon
2 p4 I% a4 P: ~% c石榴pomegranate 3 {+ L! x5 D1 Y- N- \
榴莲 jackfruit - ^# v# g% `# F& v9 p! F) B
槟榔果 areca nut 6 l E, `, X5 t. @
(西班牙产苦橙)bitter orange 1 N$ U: X, t: J( X6 _( Z% U0 `' W
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
) w! Y- [& V7 f5 g& T金橘cumquat 4 d4 {4 M: y" ^' }3 i9 g2 e( W1 {
蟠桃 flat peach
* b# o3 c+ m; T: H荔枝 litchi ) a, R/ z7 {( v; p$ f
青梅greengage
# g3 q2 R' g" W& B6 A山楂果 haw 7 X7 [( P1 ~9 k2 j9 @
水蜜桃honey peach
% O6 A( ^- R, M/ ]; U$ l, p香瓜,甜瓜 musk melon
: X' a! ]) I8 n6 n' W4 V李子plum
2 V: y" N- R% i* J+ z- O杨梅 waxberry red bayberry 8 l4 V0 y1 I7 P6 ?8 ~% E
桂圆 longan - a2 K' ^1 F7 _) M3 F
沙果 crab apple O. }/ I. }# n6 w7 c9 W4 k& p/ g
杨桃starfruit
8 F5 R" c( b& o( @/ t" O0 N" k# M枇杷 loquat % u9 y( Z) G. S8 b6 {
柑橘 tangerine 5 R* }# q9 y5 ]& b: c
莲雾wax-apple . ^ B, F7 N! N: G2 n7 e1 J
番石榴 guava 2 ~( g! S! Z9 z2 k/ }
* R" p/ g$ K% ~2 W
肉、蔬菜类:9 K' l, X+ s/ Y* m
/ _0 {! \. j9 u5 V# t南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw , K0 Q: J0 P& S1 _0 ^8 U" n
甜玉米 Sweet corn
& w( w, Q( v$ n B- Q7 z牛肉beef
2 J! p& u! e) k8 h猪肉pork
* V/ \ a! L" O& ^$ | r/ V羊肉 mutton
% [% A" z$ _! x5 g1 g6 n% N: k- E羔羊肉lamb ( _0 D: m. W6 M9 Y
鸡肉chicken
7 F2 U1 d* Q$ z$ d生菜 莴苣lettuce
) a0 I; b4 u7 N! u7 O" z+ E白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
! T, e$ c8 e1 s( ?卷心菜 cabbage ; e$ ? A2 {6 O, G( |$ K/ f
萝卜 radish & j( o: a9 Z5 ? W- l. M
胡萝卜 carrot + ^+ f# i: e- F; u* m
韭菜leek & @. P! V( V- j- f! C2 p
木耳 agarics 6 Y( ^' ~: Z1 y9 F6 y4 x& Y* R# E
豌豆 pea
5 f4 U" Y/ [- e' O7 \马铃薯(土豆) potato
$ x# J3 X6 F3 q7 ^黄瓜 cucumber 4 K2 x, ?$ o5 c3 G
苦瓜 balsam pear
6 c# _1 I. Q2 k: {- E秋葵 okra 8 S1 R% ~# o7 h$ ~( U
洋葱 onion
! ^7 x( |7 s0 o6 p2 x# x芹菜 celery
6 T! O1 j. \0 N: T- R$ X芹菜杆 celery sticks ( t9 {$ d& @9 e$ l; [0 S
地瓜 sweet potato 8 O* m% s( b+ m( J; l6 E; e
蘑菇 mushroom
! b3 E9 Z" h9 `橄榄 olive
" q. k* N) o1 Z3 e* n菠菜spinach
* j! x! e; S" E冬瓜 (Chinese)wax gourd
1 c/ ~. V8 k5 N5 l莲藕 lotus root $ n& s+ Z+ z' i( B. Z, o4 y
紫菜 laver 3 f- s% m1 L+ x: v: u2 X
油菜 cole rape 4 O& N" j7 h0 U- ?" l
茄子 eggplant
3 ^8 p+ g2 r# }香菜 caraway , U' K2 _: [$ r5 J) L6 n
枇杷loquat
& k& `5 V4 ?4 ~# k' E. l8 u4 `2 v青椒 green pepper * d7 b% A$ ]' R; K4 O) n/ {( p
四季豆 青刀豆 garden bean 2 Q! t& ~$ u: _$ l# s2 c. O
银耳 silvery fungi & V5 V$ c( j! \# {
0 ]. G* \' x4 k1 [/ m# I3 R腱子肉tendon
( F4 O7 U' w8 N$ G# r4 Q肘子 pork joint : ?& p& m& J( X1 `
茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
1 }0 K. F5 U9 t3 F# _+ U鲤鱼carp ; F1 Q1 [. A" B' \
咸猪肉bacon 6 y: l) i8 \6 x2 s) f% }
金针蘑 needle mushroom 6 x0 f- o* r$ }1 a! j: T
扁豆 lentil
3 |6 @/ H& F8 }2 q% }# n+ o7 E槟榔 areca
Y2 |5 \- K# w4 u) @9 z6 p; ?牛蒡great burdock
# e, s9 b6 b9 g# @水萝卜 summer radish 8 |- z+ D1 U w$ d+ B, j7 r0 E. K& P. Z
竹笋 bamboo shoot
) j( X) ?( r1 t" q! c' T) \艾蒿Chinese mugwort " l; n% \$ ~2 m( ?; j
绿豆mung bean
9 E- V4 p6 t2 @' R5 \! E6 b5 ]4 l h毛豆green soy bean ) o, h8 g5 J, }7 N
瘦肉 lean meat 3 ?8 L2 m3 N4 t* `4 `
肥肉speck
2 P4 k% {- S5 k g9 s, x黄花菜 day lily (day lily bud) 9 a- a$ @+ @/ |& M5 g; S* ]; D
豆芽菜 bean sprout
" Q; d1 q8 _; |丝瓜 towel gourd ) ? f6 c4 h# Z8 i q: y/ a
(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
6 B0 z* } Z/ j3 D% [. h- r& F6 W7 ^& X1 }3 ?: y
海鲜类(sea food):7 |; K& K! H- R8 _3 g/ I% T
{; D* k$ T* s( |7 P& i/ a
虾仁 Peeled Prawns
2 R4 A2 p4 f& ~, A% W( P* O+ p龙虾 lobster
7 X$ h& p1 J1 E" x7 O9 M5 X小龙虾 crayfish(退缩者)
- L) f7 V) _( v$ u/ f蟹 crab 0 H2 W+ l8 [1 j# D, n, {* Z) `
蟹足crab claws
& H/ v' U$ y3 @- P小虾(虾米) shrimp
5 }5 \& h' B; p# s2 m对虾、大虾 prawn
6 `& n% ?8 o- [(烤)鱿鱼(toast)squid 2 V9 F( _6 M0 I
海参 sea cucumber ' k/ R) c0 A$ ?+ {5 ^
扇贝 scallop ' l/ d: m2 ?! \9 L% k+ G- ]6 m
鲍鱼 sea-ear abalone
3 Q. m3 x M. u' x! q小贝肉cockles
+ I5 K+ q9 ^6 v z) [牡蛎oyster
5 m" b1 x& v0 Y鱼鳞scale ) J6 y+ _4 I5 b9 u. r% t/ l
海蜇jellyfish$ f4 D, u P& Q( I4 w& P
鳖 海龟turtle
5 {" |0 Q, |' [- `3 ?- D v! J Y蚬 蛤 clam
( w$ _( y5 V0 Q% E; ]7 M) X鲅鱼 culter
& ~, k' A. K o; c4 R+ ~鲳鱼 butterfish
6 K9 a: L0 X4 N1 Z* ^. P虾籽 shrimp egg
. Q. }/ V/ m' N1 C5 e8 t鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 8 b) f/ |/ a# G8 Q m' S6 X4 {
黄花鱼 yellow croaker
' @; X5 z0 ~5 c e* u* m$ L8 I6 c' H1 r% a8 D
调料类(seasonings):1 _. ~$ e9 k, a" q' n, {
8 ~7 Z/ B& E5 B% {! W
醋 vinegar 4 g d' \: s: S4 s0 C! F. H
酱油 soy
t3 G3 N( E1 m8 h: b" B! H9 H盐 salt
' \( w# K5 s# V. D加碘盐 iodized salt
0 c9 x# p2 m. J* C7 ?7 F糖 sugar
, y3 B! }/ o' @ d w白糖 refined sugar
5 m% ~) y+ t* I$ i1 y) V1 Y1 F- D. u酱 soy sauce
% u5 v$ k" l: ]1 u2 M7 o% h沙拉 salad ( m4 \ r8 c, u8 h9 b, m5 w
辣椒 hot(red)pepper
4 U9 g. D. \6 g+ a& A' Y胡椒 (black)pepper
: f5 _/ j+ {" n4 @4 p" N花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
) U1 C9 s6 d9 y8 G% m' f$ g色拉油salad oil
7 C# ~, h- ~5 r; b. b" b1 ?7 B调料 fixing sauce seasoning / b( D) a2 b1 C$ h
砂糖 granulated sugar
6 x9 ^5 w% U( ~1 I8 T' \5 r红糖 brown sugar 4 i% L3 T' n2 a k$ ~ D0 J2 v+ y
冰糖 Rock Sugar
9 F' y' q+ C. h6 M' c7 R6 R, ?芝麻 Sesame
+ v$ @( d# q. Z; X& S7 R+ o; r芝麻酱 Sesame paste
' K3 Z* \6 }/ {6 c7 i% c+ V芝麻油 Sesame oil 1 }3 }! N7 C5 K# f
咖喱粉curry
0 E8 ^$ g$ J' T) a番茄酱(汁) ketchup redeye
( S0 z/ Z4 ]* \5 c+ H& H" `辣根horseradish + i% M6 S* ^8 v" u. Y$ W
葱 shallot (Spring onions)
, P( W- d( A: [7 A4 F* D! p9 ?姜 ginger 5 d* N! _1 M O" W
蒜 garlic ; H4 T6 b4 P4 F/ g3 g, t# q
料酒 cooking wine
* d8 B, o: b% D' D' X3 K蚝油oyster sauce
' b, x0 `& f& W; h, @, u$ w# z' c枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
, ^. Y0 a7 x7 G5 V0 Z/ C5 R' v八角aniseed
; \8 E, O/ ^8 C7 h- U1 I& ^6 h酵母粉yeast barm Yellow pepper
/ V" s* S/ [7 S H" z- I& C黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)
) x+ [ n% N0 M# R& G; m黄油 butter
! T. y: f3 S" c6 E8 a香草精 vanilla extract(甜点必备) 9 C8 G6 k" L v# J
面粉 flour * Y2 i( d7 F( p- g& J) I+ C o+ [8 a% y
/ S* i4 K3 n' u' S2 R主食类(staple food):
: B% q! J# ?! ~/ l2 x" G0 y& y x0 A9 l/ Z/ k+ L
三文治 sandwich
9 E7 M) S3 z+ X; t+ ?米饭rice
) j" U7 d$ l: n粥 congee (rice soup) " h* ]( V4 O2 s! C2 N
汤 soup
" y; `/ |* M" z+ F( ?$ \) o% i- U3 R饺子dumpling
. Z( @5 R0 g3 |面条 noodle ) \) G& V1 l" m/ D9 p4 d( v! F
比萨饼 pizza ( g" b9 f) ~4 e( {# Z
方便面 instant noodle
0 G: O" K' y; K' v# `. M5 `3 B香肠 sausage
( m4 u3 P& f- M b面包 bread ! d; R' [- W! u
黄油 (白塔油)butter . j) Y! l. m6 R7 E" e8 W
茶叶蛋 Tea eggs * f& Q, J! x0 k
油菜 rape
4 J( b" s1 G$ Y0 @7 V+ R4 V/ B# O饼干 cookies
7 B5 _1 D9 K* B: K3 O5 s0 L咸菜(泡菜)pickle
9 _+ x$ K1 N; [6 X! p% b Q馒头 steamed bread + S! p& V. X1 M* N9 i( Z" @8 Z
饼(蛋糕)cake ; x2 r: y7 Z$ U6 ~
汉堡 hamburger
, v9 q- t `' n' S- O( l火腿ham
- W. v* ^; X6 f$ M% c1 r奶酪 cheese 1 V- ^2 D* q( I @
馄饨皮 wonton skin $ Q/ I0 z q, {
高筋面粉 Strong flour 3 _1 _ h: F8 |/ d5 G2 P
小麦wheat
) E: t) e- l+ T1 a6 Z( v5 `/ ?# V大麦barley
$ Q( I6 a E, p2 c青稞highland barley
/ m/ _5 U3 ~3 \4 |1 M0 g2 X' a高粱broomcorn (kaoliang )1 f9 @7 H- W$ q* a- D! g& ~
春卷Spring rolls
8 w9 s+ @6 W' e0 F芋头 Taro ; h; ?+ r: Y3 \% F* v
山药yam 2 ?/ b( W" x0 R4 y$ Y4 P. q; Z9 a: o, {
鱼翅 shark fin
( [. z4 t3 e, n7 b8 U3 a8 L黄花 daylily
0 ~6 z: O1 A/ K% o o7 Q3 q& R" K/ c松花蛋 皮蛋preserved eggs ) g: L7 L2 g* F6 s7 q6 i
肉馅饼minced pie
* D3 d+ X+ T; \2 ~! k; T% o1 I糙米 Brown rice
, Q$ b) N' ?( `玉米 corn
! x' P; m2 C- x8 T, e馅儿 stuffing * V* X+ m9 ]) x6 w( p
开胃菜 appetizer
9 q4 {7 t5 J( L面粉 flour . X& m9 B' y( b2 e4 L" y
燕麦 oat ) x$ n1 I. Y0 V" `0 _
白薯 甘薯 sweet potato
\0 i3 l1 X; c; x( w1 [0 \" H牛排 steak
- d- P+ y6 e! Y$ w9 z4 Z: ^. I里脊肉 fillet 8 W i$ o; |, N/ }
凉粉 bean jelly 3 D8 ]1 f( |& @4 F9 p4 y
糯米 江米 sticky rice - Y# }/ { k8 U9 O! i
燕窝 bird's nest
% O7 Y/ O( f. R0 D" G粟 Chinese corn
6 |$ c, Z- u, S& h6 Q5 k肉丸子 meat balls ' ]" G, H: {! i- M
枳橙citrange : k4 y- B1 F' l) ]& _/ d$ Q% B
! \& X8 Z! W$ f2 [点心(中式)dim sum # q, h' W0 Y T: L
# C: X3 T5 S+ p" m) A: g) N9 S淀粉starch % v8 i& J6 u0 y& u0 i3 K( x i/ E+ k
蛋挞 egg tart
% ?7 W- q& L( P! c" F. o(dry fruits)
; a# Z% B) j: d) C- L6 l; O. H9 a F4 y7 A% p8 O2 N; E2 y0 c
干果类 :
3 { Q( z' ?7 N3 C; N- W' t* F9 _) P, f+ Q2 T2 K- L
腰果 Cashew nuts
/ ?3 ]6 h- ~9 R8 d2 U: x花生 peanut
) K5 u" [9 J, t7 `# n无花果fig
; i; i1 f, L5 p; R9 g; l. @榛子filbert hazel
" |, U8 }/ J4 J6 @5 e, V0 S: B栗子chestnut
/ m( _/ k$ u: V" _" `5 O核桃 walnut
8 u' X$ r4 g K; U" l3 c杏仁almond 3 t1 R# W# o" w+ ?7 I
果脯 preserved fruit / g% d& j: P: @* N
芋头taro
2 R% f* D4 K/ a! m# w* V( E葡萄干raisin cordial 1 R) P* e! Y9 B
开心果 pistachion
4 S6 R/ M K1 G- R巴西果 brazil nut $ g/ `* }# R, m, _9 W
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
) x- O9 b/ D5 G: J* e9 u
5 d/ T& Z! ]; L4 ~4 J' O酒水类(beverage):
* }. Z8 R3 G1 H, g: b, _2 Y3 ]6 G3 o, M1 [
红酒 red wine
- @: w2 q% b, o: w e白酒 white wine 1 ^, Y: v: V0 {; n3 d& U. _- x+ {
白兰地 brandy
3 H+ s8 S/ H* m4 M6 u葡萄酒 sherry 4 y" Y7 h* S( h* L/ @+ f* M' V
汽水(软饮料) soda
- Z% E/ V' F2 q% l# F' O(盐)汽水sparkling water
. [4 }$ Q+ l* u G/ t! Z! S果汁juice
5 ]* @6 Y: d) y) Q* v8 W冰棒 Ice-lolly # }7 U- ^* \9 j; G/ p
啤酒beer
9 H5 F# a. f2 W. } H T6 D7 c2 p; J酸奶 yoghurt
+ h/ H2 h r: e8 V8 k伏特加酒vodka
4 G* W$ e4 B6 m2 `' F' O! {& z鸡尾酒cocktail + t8 p, E% a/ [- f
豆奶 soy milk |' [( R- @9 \5 r% A
豆浆soybean milk - i) B8 q; @& U% G3 F
七喜 7 UP
! P. A1 @ A1 a3 [( W+ h麒麟(日本啤酒kirin)
) H( Y" J8 G! e, s& F# g2 `凉开水 cold boiled water ! C0 v4 L: \2 O4 l4 F7 V
汉斯啤酒 Hans beer
P7 l# e4 i: R浓缩果汁 concentrated juice
) G$ h7 y$ O% D6 y6 { W冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
2 K9 o. M" B- q6 [札幌(日本啤酒)Sapporo / J* A |1 Q3 W/ t
爱尔啤酒(美国)ale
N M4 w) m5 b9 h9 @A级牛奶 grand A milk 3 V4 z9 f4 D0 t, w) U8 `: A
班图酒bantu beer # G0 H5 s* x% e5 X; ]$ \6 `5 T2 S
半干雪利 dry sark , j, H" D/ V. B1 u3 C# w
参水牛奶 blue milk " {0 X9 j4 e1 a) K, W4 ]: y# \
日本粗茶 bancha
3 Y: b: e) v! v9 U/ ^生啤酒 draft beer
, ~$ V3 r! G1 F% D白啤酒 white beer
( I1 o, D6 e# F$ q<苏格兰>大麦酒barley-bree
' h' B4 x, `" K [! O: ^& t咖啡伴侣coffee mate( Q2 P" n1 i% \5 i9 R0 c/ ~1 j/ w9 n
) K( [( G9 Y9 R8 q( M; W零食类(snack):3 O: x: y( i) x9 B3 t& t! O
5 g# k) M* Q! M- l& E
mint 薄荷糖 ( G }0 P) g" l' x6 a8 y
cracker饼干,
6 v! D! u# J. `0 M; z pbiscuit饼干,
5 j* G" h8 s6 N0 C0 b' A0 I# C- \) R棒棒糖bonbon & t5 |( m% [, i
茶tea
: L+ K- Y) b7 c, c+ S$ j% b(沏茶 make the tea) 9 V a4 U& J3 `, |
话梅prune candied plum ) r5 \! {$ i6 @" r8 e
锅巴 rice crust ! Y. w2 ?# W' ?6 A3 _; u& o5 \
瓜子 melon seed
( @! ~, G, o8 u& U9 ^( k) V1 h$ A9 M冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 2 Q" k) N$ [) }' S4 Y$ O
冰淇凌ice cream
) o5 x9 q# \/ A2 u- ?" |防腐剂preservative
: v( _; y; R. P3 S! ]圣代冰淇淋 sundae ) c& C! j$ |" o! N$ M8 U- C& M. ^
巧克力豆 marble chocolate barley 1 Y' `, W4 m+ M A$ f5 C6 t, j, G
布丁pudding
/ b" |3 O+ t; Z, I& {% G; ^1 T. A9 l
与食品有关的词语(some words about food):
, ]7 Z3 Y+ A: o; u/ j, ] G. H9 F1 w1 H1 F
炸 fired
; Q# z; U; Q! V z0 P* g* W炝 quick boiled 2 `" j* H3 z4 t5 ^& R' n% U; }
烩 braise 7 z0 R* l6 u) P6 h0 F: Q E, {
(烩牛舌 braised ox tongue)
2 y4 s1 K! K. G: c/ w2 c烤 roast 0 X; t. N9 x7 M1 f
饱嗝 burp / @ s- v# I0 k& I+ c- M) }
饱了 饱的 full stuffed
' c9 x, `& P, _3 b, d解渴quench thirst
- H0 S3 B( \) q, _2 `. X(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 6 P& _: u, G: H5 j8 E
expiration date 产品有效期 5 C2 P6 `! o4 |! _' H
(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
+ m* ~" y3 f7 R# n1 S0 r* v! O4 r6 y7 w" R/ X* N
补充的中式西式食物
7 @' A" l6 G. W3 m, X
# ?2 ^! R: N4 Z6 Z) b3 y. V. F- C中式早點: & n" y0 S T$ o( Y) G) Y
! ~2 C* D+ u" {; I烧饼 Clay oven rolls ) V# o9 H; K3 b# ` i! p8 U: j: b$ |
油条 Fried bread stick
5 c; P- Y* K% {韭菜盒 Fried leek dumplings ' ^+ t. E& k, Q7 G
水饺Boiled dumplings
& X0 r8 x, x$ }3 R! I$ _蒸饺 Steamed dumplings
% B- m" f& B6 `* c# O馒头 Steamed buns
, M3 M2 o+ P1 p割包 Steamed sandwich
: `0 V: r9 _0 h2 y; f饭团 Rice and vegetable roll & Q# K, Q+ j- A+ \( U
蛋饼 Egg cakes
% a) _7 i6 e0 U8 l皮蛋 100-year egg 5 H5 S' N% {" U& o/ {
咸鸭蛋 Salted duck egg / G0 f* g. I& H' W) D3 F+ i
豆浆 Soybean milk
9 q* C, M0 c, f+ U6 S: U) a% t2 P2 C4 ~2 P1 V5 t
饭 类: 6 M* K" }2 g) Y
# M5 x+ h& j# ]5 m9 p0 B9 }稀饭 Rice porridge 9 G; j2 n) b& h4 m
白饭 Plain white rice
% k9 b6 @1 h2 C' A. B+ {油饭 Glutinous oil rice
* |1 l: J9 F9 k! X糯米饭 Glutinous rice 3 X$ X) F8 t1 T% D+ Y% Z
卤肉饭 Braised pork rice
" W5 h$ C5 \9 S$ @1 F9 }9 z* J# ~蛋炒饭 Fried rice with egg ) a* T# u- @2 Q1 v& i( M
地瓜粥 Sweet potato congee
/ @$ z/ J8 |6 Z' b. W$ Q% ^& O) ]2 C6 m4 L" j
面 类: 7 P8 {! H2 Q4 n; V& P- k; G8 U
/ w6 K5 i! X& p8 Y" [; T
馄饨面 Wonton & noodles
5 M0 G8 A2 u/ w+ c3 i刀削面 Sliced noodles 8 \# j% X; W# b/ c$ l5 p$ _
麻辣面Spicy hot noodles # ~+ u, H& ~, s& Z6 R2 g
麻酱面 Sesame paste noodles 5 r: Z- b' Q' U5 n" q" [
鴨肉面 Duck with noodles
( h/ R. o! `" O& m1 r8 g! S1 _鱔魚面 Eel noodles
: C2 ~: Q& [- |! P- v: H* D8 W乌龙面 Seafood noodles ( H$ K* _3 F/ |( |
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
2 M" p1 V, @; P$ P- B0 T, x: J9 Z牡蛎细面 Oyster thin noodles % q5 \2 P2 J- O1 h$ s
板条 Flat noodles
1 w0 I0 @6 l6 l米粉 Rice noodles
, b; L% f3 u+ [炒米粉 Fried rice noodles
. }# d; o- B g4 |. o
/ a9 x! d9 I6 }& H; F; p汤 类:
+ z0 b- C3 Q$ a4 p" u# a0 `' F
3 Q" K+ s+ z. |8 I鱼丸汤 Fish ball soup " K1 }7 i" @4 a) B8 E
貢丸汤 Meat ball soup 5 f/ C, Y$ s; y, q
蛋花汤 Egg & vegetable soup
4 j9 r# D u5 ]6 b9 S* D蛤蜊汤 Clams soup 9 R5 o, z) J3 _; Q
牡蛎汤 Oyster soup
! A2 [9 D. D' J6 @2 E- S紫菜汤 Seaweed soup ' a# o+ q6 H; R& L5 U; i/ S
酸辣汤 Sweet & sour soup 4 W8 U+ F. x, F3 s- |% d
馄饨汤 Wonton soup T0 n( U1 W* j% o3 x9 ]& C5 {
猪肠汤 Pork intestine soup
3 T" e: f5 D& W3 t: E肉羹汤 Pork thick soup
+ p. k" O( W( e6 s" |0 a鱿鱼汤 Squid soup
% S9 W, w3 O1 [3 @花枝羹 Squid thick soup
( C1 {: ?, K# a3 z& p
/ H* D( y7 l t- | h$ v/ V中餐: 1 L& R' ? h+ ?
! y5 t6 g4 U. e6 q5 Hbear's paw 熊掌 5 {$ \. @6 n4 H0 N% T2 C
of deer 鹿脯 # x& S3 j' q5 x8 O% h, N J4 U, p
beche-de-mer sea cucumber 海参
' J5 \) W$ G! isea sturgeon 海鳝
' C3 a- Z/ n4 q5 L' c0 asalted jelly fish 海蜇皮; y( j5 P6 M& [, {# ]
kelp,seaweed 海带
) S( T" f4 N& c- _abalone鲍鱼
: O8 @& h. d. f4 G0 D3 ]$ |* V$ Kshark fin鱼翅
4 E! n J) Q9 v$ pscallops干贝$ }2 f6 p+ S2 _8 E X& [" I8 q2 C
lobster龙虾
& L0 L G7 g y1 i% c; S R; ]bird's nest 燕窝 / ^3 e% e7 ^: u4 r9 f; J# m e
roast suckling pig 考乳猪
6 C8 @3 j$ Y# s2 epig's knuckle 猪脚
$ {$ Y$ ^( m; D1 H1 hboiled salted duck 盐水鸭 3 L% ?3 m; P3 d$ W" Q" n
preserved meat 腊肉
2 m! A/ N: |# J2 l6 O1 u0 s# zbarbecued pork 叉烧
; w/ c9 X* Q! v8 o2 n% h8 C7 bsausage 香肠 8 M0 y: \7 M6 f- t; I
fried pork flakes 肉松 ; Z7 @8 |1 x- m2 D$ d3 t
BAR-B-Q 烤肉
+ i" `3 a& b9 n: O0 e4 h
+ M7 |$ F& {; @. G( k8 g2 wmeat diet 荤菜 S9 \: ~. {% F( c$ S
vegetables 素菜
& c7 u4 A( i0 p" }6 M/ ~ N% _meat broth 肉羹 : k# c T4 I" X( {, q- z4 A
1 R; y, t7 K0 }% w0 a1 Y- S# S1 X
local dish 地方菜 6 g& r$ }* U( a8 b, h/ V& c& Z
Cantonese cuisine 广东菜 5 h) H7 O/ k, Z. P# i, a
set meal 客饭 6 n& P$ e9 h | q% _
curry rice 咖喱饭 & t; W8 v1 O+ _
fried rice 炒饭
. k( V: o) }' C# [; g" Dplain rice 白饭
$ ]* V. R; A1 f# d$ \crispy rice 锅巴
: a7 H, T1 o- h, o0 K* vgruel, soft rice , porridge 粥 % p. X) N% ?1 l! O3 t5 b4 z& y% v( O
—noodles with gravy 打卤面
7 B$ ~! r( q+ H& Vplain noodle 阳春面
* M% V- l( _9 d, g lcasserole 砂锅 - r9 @0 U8 U9 k4 y7 {
chafing dish,fire pot火锅 3 D1 }( J2 E6 w
meat bun肉包子+ N- \1 U7 a) o( y
shao-mai烧麦
o, t) m8 }+ H$ ^) e: r& i* H5 Rpreserved bean curd 腐乳$ ~/ E, b* C+ d, u7 m2 P! D; s
bean curd豆腐 ' m# w2 ?1 ^7 l$ [
fermented blank bean 豆豉 1 x, p1 C; ?( ~* M
pickled cucumbers 酱瓜
* I! \; m& d* e5 A3 Fpreserved egg 皮蛋 % e7 K* ]" k5 `$ w
salted duck egg 咸鸭蛋
, Y+ x+ H v* \0 D" Odried turnip 萝卜干
/ h3 h% i( Q/ C8 s5 |# J' V$ U; p0 U& J' O5 `- H
西餐与日本料理: " f( C2 Z f1 q; p, F( a {% q e
( j2 e' M! j' h% g% Z1 p
menu 菜单
8 }/ n$ I$ z7 LFrench cuisine法国菜
& E! h" x' U6 w9 ptoday's special 今日特餐 ! p" a0 ?7 Z/ F5 A+ F
chef's special 主厨特餐 3 l2 _& ?; H$ R) B' x
buffet 自助餐
6 c+ f6 B, ?/ K- D1 V% Jfast food 快餐
^3 ~- z/ |$ {) D) b* ispecialty 招牌菜
3 o6 P& z$ I% I# }+ l2 a: o! wcontinental cuisine 欧式西餐
+ s3 s0 c- `9 t i/ [$ m7 aaperitif 饭前酒
2 |$ C" i- i7 M$ E) m' M4 O' t i3 x
dim sum 点心
1 N# k" g; c+ Z& h, HFrench fires炸薯条1 U! @+ n1 y4 \* p& D+ n4 O* T9 b1 P5 {
baked potato烘马铃薯 ' Q0 s/ U/ K; x, T) h: M
mashed potatoes马铃薯泥: q" g$ k8 O* h7 Q8 x; B, |
omelette 简蛋卷
2 b. K& G' z# t1 N, Vpudding 布丁 % ?2 |; H- i4 b( S9 d! ^, V
pastries 甜点 6 ` b" @6 n! @% ?( M
pickled vegetables 泡菜
0 z/ l# c2 E2 Z' ^5 i6 ~# |kimchi 韩国泡菜
' W3 \3 l7 z: [. y1 m/ C X6 ]crab meat 蟹肉
3 O; e S8 C5 C( nprawn 明虾 1 |! @! R+ I" e$ P
conch 海螺 , v& B' b$ j$ c$ @
escargots 田螺
" |9 E/ `+ x G1 p# u3 c" Abraised beef 炖牛肉
( H0 a! Y; [- m& q6 {7 }bacon 熏肉
* O0 [ i ]1 O9 B: }9 ~- @3 O+ Tpoached egg 荷包蛋 : z: g! B" i) _2 ^
sunny side up 煎一面荷包蛋
z i3 B& ]8 w! l. ^+ [over 煎两面荷包蛋 2 o3 Q* S( O5 _9 F3 j) e. N1 U
fried egg 煎蛋
; h, _9 q. \* w7 vover easy 煎半熟蛋 * {- j6 `1 n6 n$ v$ q8 s8 R/ {
over hard 煎全熟蛋 : B6 U3 I$ x* E% t3 Q
scramble eggs 炒蛋
; w! G0 z" b' B1 V9 F( Vboiled egg 煮蛋 |
|