|
|
英文不好的,请保存,以备急用+ n5 b$ r5 h8 ]! ]; R
* K0 [; i+ R( d* h" |出入境填表常用词汇 !
, ~, C" f) O9 V" j" A }1 W; I; J8 Y2 h k8 J
姓:Family name,Surname
7 o# ^. ?$ V; t [+ i名:First Name,Given name 7 m Y1 T+ O4 J2 r
性别:sex,gender
; q" ] V* ^. n, k5 @男:male;女:female 5 o0 D( }' @* Q2 Z, B
国籍:nationality,country of citizenship
$ C# C# {& m3 r0 o5 u) E" ~1 S8 {6 ]护照号:passport number ; M( \# \3 O6 P8 L6 W' n" ]
原住地:country of origin
, a A: h. t9 n/ Z9 t前往国:destination country
2 C1 w! F. C! \7 m/ I( y9 a3 }登机城市:city where you boarded 1 b0 Y) \& o: u% ?6 a
签证签发地:city where visa was issued 2 R- {+ F( o/ |, b
签发日期:date of issue , n' l' {7 R/ J, B1 b& m: ~
出生日期:date of birth,birth date
m' D/ _! W/ b1 G- h5 |年:year;月:month;日:day
5 W6 [" P9 F. ^- ^* y偕行人数:accompanying number
. [) g2 ^2 ?3 m# B; U$ A1 y签名:signature
1 N' U; \7 F* C7 c! [9 d, @; U+ f( m官方填写:official use only
P" ~2 K& c- v; U+ l4 D职业:occupation : z) ?4 O! ^3 U7 w. D0 U N. J: N
护照:Passport;签证:Visa / E2 _) ` X+ L* K. L1 e& v! w
登机、启程:Embarkation
, D1 o* |9 c; ^5 ~8 H登岸:Disembarkation 9 o9 G, Y9 e# e6 O& S
商务签证:Business Visa ! G4 S; E, F. H
观光签证:Tourist Visa ' l i* d9 L1 a+ R* R& K' y1 w3 z
4 R1 Y1 `' i) E+ x, U* ?, y乘机常用词汇 ' Y6 ?* C7 u8 b( N3 o/ @- z$ O# u
. Q! n% Q. G9 N# w航站、终点站:Terminal |6 T' |4 ?) D1 S a3 P# O
入境大厅:Arrival Lobby
# P+ c& O9 _' ^8 H, G出境大厅:Departure Lobby . N8 k, v/ L: Y' P
登机门号码:Gate Number 3 T9 E8 r) I5 K7 M3 C5 Z# y# Q
登机证:Boarding Card,Boarding Pass
+ {, A" e1 I" x2 O+ F机场税:Airport Tax 9 b1 x% X, G" U4 x4 m) M$ J
登机手续办理处:Check in Counter
3 H4 D* ]- g8 V8 ^% K海关申报处:Customs Service Area
8 D* h$ F- y: m$ C7 |4 F: p! }货币申报:Currency Declaration
# f9 w% z* I. L2 l& H& B! ]! [/ U& @免税商品:Duty-Free Items % d p* s& C7 F
大号:large;中号:medium;小号:small
" w2 x7 M5 V4 ?, S* l4 {纪念品:Souvenir ' n( r% I* e3 Y: y: t
行李:Baggage,Luggage
. d$ W7 s9 n! A5 j; I0 ?托运的行李:Checked baggage
' E* X+ F" p) g* U& c行李领取处:Baggage claim area
1 h- i8 U5 l8 X8 r1 A- H5 b# M/ N随身行李:Carry-on baggage
7 K8 B, R9 H0 O+ M行李牌:Baggage Tag
: R' t. Q/ i3 D. c s ~行李推车:Luggage Cart
/ _1 I# o5 t4 c退税处:Tax-free refund 3 j9 L. x. N0 f! m& N, ^
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet 4 B: d1 m3 B# Q2 d; ]; ?
W.C.=water closet,rest room
. d6 D! o# I: c" f男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
+ j5 y3 b7 Q2 K女厕:Women's,Lady's , R- G: V. Q& y X' T7 `
使用中:Occupied % e/ I; C! B7 Q- s a7 b% a; u: {
空闲:Vacant
4 R& m: F" d! n3 n男(女)空服员:Steward(Stewardess)
" `, |5 f; _! m, G7 `机内免税贩卖:In-Flight Sales
7 W5 e2 q* G" I2 ?* d8 I1 P. L3 z1 X% b5 y
钱币兑换常用词汇 ! K: w$ j9 s, K
/ d& O# C6 A7 a外币兑换店:Currency Exchange Shop # [. v: ?: S; s8 U
汇率:Exchange rate 0 I ~/ G! X( v5 Y) V/ P$ r
旅行支票:Traveler's check
M3 j' R5 y+ ]3 t/ N" I, P手续费:Commission
: O0 A& H7 }+ ?银行买入价:We buy(Bid) / R& Y d1 e+ O* l2 @7 c- K
银行卖出价:We sell(Ask) 7 F& J0 x: L3 ?4 Y1 z1 s
8 u' v8 C, x# D/ f$ m5 e' N, c酒店常用词汇 5 W0 F& \) e( N% M3 B
8 V3 D+ h0 ^! \' n! p' V; f入住登记手续:Check-in
- v! X% H/ a2 ^% [# j! i客房服务:Room Service 1 u2 u1 T! ^: x5 Z, B
退房(时间):Check Out(Time)
& m) M5 [4 e; w7 u9 a M* }前台:Front Desk,Reception
) X0 F4 t! z8 w7 a酒店大堂:Lobby . w8 V/ C- o2 X) U% R% K+ W
咖啡馆:Coffee shop 0 D- @. c4 a7 L# Y
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
3 b% `- ?* P/ _( S8 y, ?! m电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call - m0 m: x- m7 F+ ^: V6 @: B
) s1 j: [1 \. ]6 E2 G
日常用语 1 e Y) G. n2 D8 }/ x0 l! d
) O$ F: Q" I( Y- V: z: ~你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) $ u# y6 N5 p; {& ?
0 J3 h8 o/ B6 p* Z请问你叫什么名字:May I have your name, please?
1 X- Q; c8 w+ b/ ?9 C1 X, S# k6 z8 ?# h; f- e$ _- ]
我可以试穿一下吗:May I try it on? # e; [$ C3 l% B6 h6 f& v3 i
2 f' H9 ]' h6 u6 |多少钱:How much? ! m9 g9 K! S$ @) N! d! J7 U
" g: j" B' H- y& o" O: T请把菜单给我:Please show me the menu. 3 o& T0 \/ x* i4 u2 X3 T& `
- j% @) Y: v% I8 D7 V; u8 B干杯:Cheers! Bottoms up!
2 z6 E# h/ y9 y6 B: p, }
' ~2 Q5 \+ ?6 W0 T) d我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?
8 n. c+ \! g1 w. C* n) f6 y. _5 U6 z! `, ] h7 _; j
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?
7 P; j) t& s; o0 [6 B7 e
; K+ J, y# x2 x: U非常感谢:Thank you very much. . w3 m' |3 Z, {$ H o
# L; s9 ^ L/ ~/ L不客气:You're welcome. 7 N' ^2 P# a- M( K
! o) z! i+ K% Q& H! u
我就是忍不住:I just couldn't help it. 7 L/ X+ n6 [( Q" Q4 v
* W4 U9 n3 y9 x' g& r* Q8 E让我们保持联系:Let's keep in touch. 6 a2 w4 P/ z1 C O8 e" {
4 ^# l4 `1 ?3 f' f0 S
我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? ) V- F% h( i% k b
+ k- k; X5 _9 n% h
我将会尽我最大努力:I'll do my best. $ D e3 i1 M" \9 H/ E* T7 n) o
S7 ]: {, ~: \1 e* c2 Y请稍等一下:Wait a moment please. # j# p) b6 m. H* n4 f1 k8 _
8 F0 g8 K5 s/ b# [- E# x你先请:After you
/ _1 p/ h6 g0 C. \# U) q; |& |1 u+ B1 z1 b+ }+ Y
我们该走了:We'd better be off. 9 F, u. d& B; E. ]" r
B8 f7 w& J+ s我真要累死了:I'm really dead.
$ `. T' C2 t9 c! X" H; Z( [( c" L0 M7 R1 b( `
真是那样吗:Is that so?
/ y$ n+ B9 O) R2 m- S9 x' P" n4 x6 d- {& ^
我不确切知道:I don't know for sure. 2 z% S9 x0 J1 `$ J
" C# A0 n! g( _5 b |2 @: y$ w* I# ]. ?
太好了,太棒了:That's something. : q" N, I9 T4 U& z8 S. T3 ^2 a
& N1 v$ L, ~3 I5 k3 `3 J) {
这主意真棒:Brilliant idea! ( f% z' X% G, X8 J# X
8 y8 }% d" P4 s% c此话当真:Do you really mean it?
, H/ c$ Z4 I7 x) S" U5 s' K7 ]! h" F: F! f7 s
你帮了大忙:You are a great help.
7 g% `$ ^) ?/ B8 a
+ ^! |, o; l6 W; U3 j( [我身无分文:I'm broke.
4 H1 p# S9 b8 V7 E4 j0 x) @4 q* h' X3 N, Y! K2 ~* K/ Q
我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway. . ]/ x Z# [4 \4 w
9 L/ u* B' V0 D* v& d+ T
别跟我耍花招:Don't play games with me! 8 Y3 m# N! r( h+ _
. i P& a) V# o3 C; A% f- H看情况再说:That depends.6 g( a6 y: s- ] W; o
+ T* _5 Q# x% T+ d9 ^* f6 S
最全食物的英文翻译
+ T5 v5 y5 |$ I" X9 a% y7 @8 `) K9 W( @
水果类(fruits):( U' u+ u5 w! F5 x! I- i
" b* b e# B8 x4 W! |- C* i
火龙果 pitaya + n0 y- g1 n. e" S# U; o5 g* R8 M, X+ e
西红柿 tomato , a9 `* ^8 w) M8 ?& i3 m
菠萝 pineapple 4 w0 f0 V6 q) \. z' i; f$ u
西瓜watermelon $ ]" @- _0 W' B" }* O$ o
香蕉banana % ^- G7 D! B: T; d
柚子 shaddock (pomelo)
5 t7 V1 b5 X! j4 x$ l橙子orange ! _) j# b1 x6 e& r" q9 d" d
苹果apple
8 D" y3 \5 |; j" s& L) @" a% B柠檬lemon 6 P% h% ]. F, b0 s2 N! o9 J0 c: |6 \
樱桃 cherry
5 H* G# f' ?! N0 Z4 V M桃子peach
1 |% ?- c5 v4 ^4 \7 k梨 pear 9 {5 X5 ?) c J" N2 e" [* U& i% M6 H6 H
枣Chinese date 2 X' t' T u- A8 k
(去核枣 pitted date ) 8 q, {& M& B" q/ i7 [. P( Q
椰子coconut
6 D7 A) @. y1 r0 o1 a草莓 strawberry
, p2 c3 W/ \. E2 Z. [/ {0 a' p3 C树莓 raspberry
; j2 T, a: v7 U* J* G6 J7 J+ c5 _蓝莓 blueberry : h( y. x2 a; q7 z& r' S1 J
黑莓 blackberry
3 y! ?( K) T! q* b5 ~葡萄 grape
7 B/ u7 T) p$ e! a9 `甘蔗 sugar cane & } P+ O1 C2 Q0 H/ W3 ^2 S
芒果 mango
/ s) Y) O4 X& i/ u7 l木瓜 pawpaw或者papaya
: K& M3 x/ I# x0 [& P* J3 ~8 f杏子 apricot # m5 X0 U3 B! h3 Y5 @4 k
油桃 nectarine 5 t8 m0 J' O* N |
柿子persimmon * I1 U- D, t5 v$ A
石榴pomegranate
# Y1 O6 r0 I4 k8 K* a2 M榴莲 jackfruit 2 x% K" S ?1 U
槟榔果 areca nut ; D _9 S5 @ S* A$ p# q# N
(西班牙产苦橙)bitter orange 5 P/ a0 n- V. ?0 s
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
- k, w$ v; p; I) i D金橘cumquat - ~3 ]2 C) ~1 g$ j b/ f7 ?
蟠桃 flat peach 5 @" Q. P; B: k. l1 |
荔枝 litchi
0 n9 y3 ]' w, ?5 h# x( T$ Y青梅greengage 7 d2 Y- ]7 z% N6 [
山楂果 haw 6 x6 r4 G. p j _: o
水蜜桃honey peach
4 O( t% i; w+ `7 T5 l0 g( f香瓜,甜瓜 musk melon
1 c1 W( J. l1 M- P: D李子plum 3 {) S- E! e: |- Y" O/ H: d# o9 Y
杨梅 waxberry red bayberry
! j+ U1 @7 \0 \' j4 _桂圆 longan 0 j% o# |) H' R4 }# H2 q
沙果 crab apple 5 Z7 P+ g& ]$ d. C. O
杨桃starfruit
4 |, |" u# G/ e+ O. \枇杷 loquat 3 V X# a5 r/ n8 x W4 l4 }
柑橘 tangerine
5 \: V$ M2 M% V. e4 A) K3 C莲雾wax-apple
, E, F2 O; c g( p番石榴 guava ! l6 P+ H" S! k7 c4 h
]) [. y1 o" R: p
肉、蔬菜类:
& _# f7 r8 X9 a' A
8 A2 e8 [* _5 I& c: W& p南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
; G( e3 G* ?% e甜玉米 Sweet corn ; `/ Z) m1 x: A, d& l3 e# H; M
牛肉beef ( e/ h. q) e( u3 r/ }; [/ @
猪肉pork % _; |+ I5 U. a- {' T9 O
羊肉 mutton ' x( B8 w6 H( R$ S$ Y# ~ e
羔羊肉lamb
6 s9 s' j2 E( L7 F% [1 b o鸡肉chicken
9 t7 Z8 S6 G4 X6 x& o生菜 莴苣lettuce $ b9 |2 b% t/ M
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)
4 N% C3 r. y% ?1 ]" v卷心菜 cabbage
3 ^) \+ L# ?5 ?1 h/ D+ v萝卜 radish
r9 q7 p, _4 z6 s胡萝卜 carrot
' J j& ]& s& L$ K- A韭菜leek
7 ?: i: |' q6 n& p, m& O4 u; f木耳 agarics
: H V) w7 h4 }. h( W9 b豌豆 pea 5 W( F' H0 d' M! L; s& ?5 \$ ~
马铃薯(土豆) potato
* l5 d+ B& y, q$ t: L: Q9 t黄瓜 cucumber
$ ~1 E* ~8 I3 q: q6 v% P. L* p4 d" W% r" h \苦瓜 balsam pear 7 K& K5 y1 S9 ~, O2 \1 L6 Y5 Q" z+ L; P
秋葵 okra # i: L! B+ X. Z' U" `/ X
洋葱 onion ) ~# _6 ?) W5 L9 Z1 h3 o% _; ~* u: R1 m
芹菜 celery
9 E J: h$ k: d1 i( g芹菜杆 celery sticks 0 w8 Q( {( `; v9 M( X7 S, p
地瓜 sweet potato 1 E" u/ U' J! Z) d
蘑菇 mushroom
; Y# N( P7 G2 O橄榄 olive 6 x8 q; k+ v1 Y$ h" b5 ?
菠菜spinach
& G q) k/ F. A) v2 p冬瓜 (Chinese)wax gourd
% K4 B( |( P: f; k. E$ y; _莲藕 lotus root
5 t( l+ J" W6 a4 e' z5 _: F4 q( Q; ?紫菜 laver
8 j' l1 F4 t% v' C' T+ R. b油菜 cole rape
% Y( |4 k1 f/ F- s }, f6 p8 R0 ~茄子 eggplant & B$ q K- F6 i0 ]3 k6 H. x. F) p8 L
香菜 caraway
( J8 d f) R8 K' x1 g枇杷loquat * M3 r# q+ X- U2 x3 H5 s: C6 j
青椒 green pepper
9 A, r6 P Z- Z$ L0 K8 e/ L7 Y$ O& I @% n四季豆 青刀豆 garden bean - E9 w+ U t# ~1 j
银耳 silvery fungi
5 N1 K1 B7 P; J9 g+ Y$ v7 s# B- v- b; Z# a" ~) e
腱子肉tendon
9 A9 q1 o$ l/ |5 I: _, ]8 Q肘子 pork joint
# n3 B3 b' I$ Q9 ~. w茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
$ z& g6 I' x& T- _鲤鱼carp * L" o8 m) `9 W( h5 _$ H
咸猪肉bacon
$ P2 Y- R+ f* X: D. V金针蘑 needle mushroom
& s$ L9 H6 o6 j9 c% Z0 v扁豆 lentil
$ {% v* s& [/ R$ D# B% B9 x3 J- o槟榔 areca
" Q/ i1 U$ E7 ?9 i! M3 m. y7 R牛蒡great burdock $ _3 V' ^$ _3 z% R
水萝卜 summer radish
; N, n% J% P- t/ C6 ^0 n竹笋 bamboo shoot
) d5 @5 @2 s0 S. U+ l! \5 i艾蒿Chinese mugwort % h9 ~1 `0 d0 ^
绿豆mung bean 8 n1 X4 j* d/ q$ g8 P- p
毛豆green soy bean % e1 w3 ^3 ^9 y0 {3 T
瘦肉 lean meat
6 D' x' n( T B5 i7 K! ] S2 m' ^) _肥肉speck $ y, E" ^- {: q; }, n4 S- w9 }
黄花菜 day lily (day lily bud)
# U/ x ?" v: N) D豆芽菜 bean sprout
! k8 j9 Z4 `7 G" B8 |, Y丝瓜 towel gourd
$ C0 I( \- p# W% g' i6 o(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
0 V% o& @. u9 B w' H, ]
9 u0 q, x0 i4 u v) j海鲜类(sea food):
" i& g6 ~; t: S4 `
6 H8 r( I- o8 W% O虾仁 Peeled Prawns
2 [% h" f1 \) \2 T7 p6 U# p- U龙虾 lobster
0 Z( o4 @5 x5 T1 F: q小龙虾 crayfish(退缩者)
+ p# g. R6 b7 o/ [. o: n蟹 crab 2 a4 Q; e; O! `, w5 }( |- ^
蟹足crab claws
. e$ a0 T) N! c/ p小虾(虾米) shrimp ! @4 l3 T9 I+ H$ o* Y; ]
对虾、大虾 prawn & L* S1 F( @) H/ ?1 x% ^
(烤)鱿鱼(toast)squid 1 n2 V5 a5 C. N* |. r$ E
海参 sea cucumber
& B5 y6 C/ D! q扇贝 scallop 3 Z8 e! S) s' @! Z; S; K* C: K M
鲍鱼 sea-ear abalone 1 f' L, s! R9 T5 d
小贝肉cockles
$ ~4 v, j$ s" P6 H牡蛎oyster & D4 \% A( o, J# p- ?1 _* j
鱼鳞scale
6 m( m! L# g5 x' s+ N- s) }* I海蜇jellyfish4 Z' k1 U1 Z7 _1 F
鳖 海龟turtle
* x) D- A' q! ^5 }. a5 |蚬 蛤 clam
" P3 }; W9 p4 _% q' y: R6 b6 w鲅鱼 culter : O8 }6 `0 Q( C" }% h' u/ x- r7 j
鲳鱼 butterfish
! w0 B& I+ t( o) x) R+ M0 M% B虾籽 shrimp egg
: h; a/ `+ T& ~9 ^1 Q鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp + u+ s) ^. E# b
黄花鱼 yellow croaker" S1 E' P2 s) L3 F& V" E
% H7 b# P' W5 |6 S- r# c2 o
调料类(seasonings):
0 L! Y# x# ? T8 s9 ^
# x3 a* a/ E/ P醋 vinegar 9 P) N$ I2 f; g, G1 D, J
酱油 soy
0 K# o, a2 n7 y+ y# h9 Q6 C+ K1 X盐 salt
4 T |) x2 X# I加碘盐 iodized salt * u) B/ d: S& I0 C3 Q5 I
糖 sugar , Z- A' p% Z6 x
白糖 refined sugar ) v' {4 j) G* R8 P8 o6 b/ y' X
酱 soy sauce
: E. j$ j3 W$ a s沙拉 salad
) _$ G2 D, M: L' H! u辣椒 hot(red)pepper # b2 b7 v+ l5 p- \
胡椒 (black)pepper
T/ Z4 l) p$ P花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
4 @7 ?* ^0 e& c+ S0 Y/ J, j5 k- _/ g色拉油salad oil
! z' l3 A. j, G* G8 p调料 fixing sauce seasoning . N% s# G7 ?9 s" X7 B" Z
砂糖 granulated sugar
; X b& k8 I2 {5 X& r5 l% ^红糖 brown sugar
8 y. ^' F( A/ O5 o8 l2 E+ ?) l冰糖 Rock Sugar
h. ^) \7 y, D( w' v% @- @8 e0 H; Y芝麻 Sesame % C, ?8 C* N" H1 C4 N
芝麻酱 Sesame paste ) t5 D- E+ p |% ~$ J7 }/ ], { ]/ j
芝麻油 Sesame oil ' o5 \$ [& \6 v6 l" d" |1 ?
咖喱粉curry
6 C7 k5 G5 U. m; |番茄酱(汁) ketchup redeye
" g7 H; l+ W' w3 P5 B辣根horseradish $ L. Q9 b/ |3 Y
葱 shallot (Spring onions) % {: j/ t# _: ~. H) @% x6 q! _
姜 ginger
5 c9 Z2 w+ C; R蒜 garlic 7 u# @; c, ?2 Y
料酒 cooking wine 5 r, y5 R' O) F+ b. @" ?! t
蚝油oyster sauce
8 R* f n% ` i) d5 B4 F' y枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar - h6 U" L) i# d3 Q5 E4 L
八角aniseed
* t; {6 a* W, U3 U7 d酵母粉yeast barm Yellow pepper . l4 @0 a, [% V1 \6 c) Y, j
黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)
6 `# t# S* C* M( C黄油 butter
! s) ?( i% i3 J2 t" n% u% J香草精 vanilla extract(甜点必备) * l9 w0 U, y- l; j" S
面粉 flour
0 P8 `4 t) J8 |2 a$ n% V. P7 S0 r" s- E% L6 \
主食类(staple food):
7 z# N* I7 j9 B, d( X m8 R ` b3 o' _; b z
三文治 sandwich
* b! B5 _) }8 r9 x' s- s米饭rice ; x- q7 |% e3 o' u
粥 congee (rice soup) 4 V4 T& ]. f. x7 N
汤 soup + K% R f7 `* T, n* E' B5 M
饺子dumpling d& J$ |" C* E4 ~
面条 noodle 0 K% ^0 A+ u& c' U# z5 s6 S4 g
比萨饼 pizza
+ P1 ~$ o0 ~* }) F# e- @方便面 instant noodle
; E$ M) _) E3 s; _9 m/ X+ c _香肠 sausage 0 [! T7 N4 T2 X& ^0 l+ w
面包 bread
% N6 v, Q3 |3 Q* K3 @- s, C黄油 (白塔油)butter % V, p5 ^, ~) d1 L# ]$ e
茶叶蛋 Tea eggs : G2 J* x$ O7 |& C( |8 Z
油菜 rape 3 p6 H" J, J* s X& Y' ]
饼干 cookies
$ C/ ?) W+ b7 }! t- R咸菜(泡菜)pickle
% T" w0 _( g/ o- ~; y6 Y4 E3 y馒头 steamed bread 0 l) |/ a$ N5 ?: F4 `& z( a \
饼(蛋糕)cake L n6 q, d s) Q2 m) g# _8 i
汉堡 hamburger ( u0 {& I( C9 E1 j, l
火腿ham 6 {! i! }* G2 K( x
奶酪 cheese
; d/ F! Q/ }5 U: C0 G馄饨皮 wonton skin
5 G$ C$ T7 B6 X# o高筋面粉 Strong flour
' K: n8 O D& s1 e+ ?3 c) l8 \/ k3 d小麦wheat
# w; g* ]. p, v4 l8 }$ [大麦barley
' k1 c$ ]. c }1 j% G7 M8 t- |1 d青稞highland barley
; Q8 ?" }+ n" d高粱broomcorn (kaoliang )
# a, n# Z3 q; p, ?# f) Y春卷Spring rolls
1 ^- C/ m7 f0 z% U" F芋头 Taro ; y" M8 Q Z3 w- H+ h6 w. d
山药yam
! h# W' f) _5 g3 x k$ m8 a鱼翅 shark fin
1 h0 @5 i d' C4 j% S; n黄花 daylily - D: N3 z& c& i# v, o: Z0 Q
松花蛋 皮蛋preserved eggs
4 c7 c/ d5 k7 p" j* ?2 i9 k$ U肉馅饼minced pie # Y, N J% t) C+ Y
糙米 Brown rice 5 @6 T J, r4 s+ u/ _! m
玉米 corn
3 w& E, W+ i4 F) B/ G馅儿 stuffing 2 C5 C _& `! d0 y. n5 R
开胃菜 appetizer " @0 M! V7 @" ^- p9 K2 q
面粉 flour
( v) J6 b0 s1 ^# y' r: F2 Y# }& d" G( ?燕麦 oat
: c! x4 Q" V5 q白薯 甘薯 sweet potato8 Z C/ b7 Z8 x. a7 h1 Q3 z
牛排 steak . g, b& @% U% N% W* L$ t4 v
里脊肉 fillet # |& f9 X$ g! N$ j/ ]: h
凉粉 bean jelly
7 l1 o, _- Y o$ ?糯米 江米 sticky rice 7 ~& m# c o7 `- i5 C2 K, A/ |; ]
燕窝 bird's nest 7 z' f' \8 Z: C1 H0 m/ I& H7 J$ d
粟 Chinese corn
3 r, ~" ?) A" H' E/ m N: ^9 r) e- l肉丸子 meat balls
! m1 b! L2 G/ J4 Q% ~9 i- l枳橙citrange 6 O7 L7 N8 u: | ^7 I
7 F7 R& d, \: Y2 l, Y" x; n
点心(中式)dim sum 7 E6 H5 O: @& U" S
1 h, `# H* C: Y6 r8 x6 L淀粉starch
' U9 u+ P' M+ D4 q' p/ q3 n& H蛋挞 egg tart S& y; x0 [5 Q4 Q
(dry fruits); @' U+ D+ r: K& N
. }, j9 V1 m4 y' A干果类 :6 \2 x3 I l: G$ }; E5 O
T" F5 T2 g' G. u' w
腰果 Cashew nuts
+ e, u# `: v: ?' p花生 peanut " ^! n% |2 m! Y9 I, a
无花果fig - h7 P: d" ~0 J7 K4 I
榛子filbert hazel 2 J# X- I$ o) l9 [# i5 O
栗子chestnut
" g# d: d' u; _核桃 walnut 1 `+ T8 e1 R$ M' l
杏仁almond
1 G6 H3 z1 B9 z4 Z9 C j! E, O果脯 preserved fruit ) w* O7 E% u) ^* r
芋头taro
! p; a5 L. a; I. T" ?- x葡萄干raisin cordial & i) F H2 D P ~) d
开心果 pistachion " g# \! e* I# X% a
巴西果 brazil nut
9 A: c- `" |& }7 g% G8 C/ I% L菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
9 f l% Y: ?+ o& L" N$ B3 _
4 K: k! i; d8 h+ K# m8 P酒水类(beverage): A% ~% R- `+ a* G* ~7 K# o+ c1 T
. \* ]7 c# s2 d1 M
红酒 red wine
/ g" W; O7 f1 E F0 o白酒 white wine # g |& O" j$ M3 ?" ~! t2 J
白兰地 brandy
1 {) r! S" G9 m8 E, a: h$ l葡萄酒 sherry
7 m2 X) O9 d1 _- {( h汽水(软饮料) soda ! x9 P/ C0 i7 I+ r
(盐)汽水sparkling water
/ h: |) v, H1 a6 t果汁juice
$ u+ |7 N) _- W, F冰棒 Ice-lolly
( H4 v3 z& U, T! |% ], `( r! j8 V: D/ }啤酒beer & H. k9 D6 N( ^/ X
酸奶 yoghurt 0 e, q* x6 S& }
伏特加酒vodka
{+ A# ~. U; W鸡尾酒cocktail
" [ B/ ^6 w. O c5 K4 o/ n+ N豆奶 soy milk $ F# \8 d5 A& j0 U: `% S
豆浆soybean milk
$ b( d+ g O- d; k1 g2 d( a七喜 7 UP
' d& A$ w" w5 h H* t3 {麒麟(日本啤酒kirin) 6 d0 _; C/ h/ b* |9 M
凉开水 cold boiled water
$ H/ w+ N1 l t( l; I* i6 g6 m汉斯啤酒 Hans beer
) c. X- P! E0 h! |! A3 ?* w' p浓缩果汁 concentrated juice
3 k+ P0 j; r4 K7 C# E0 q, ]冰镇啤酒 iced(chilled ) beer
, t+ n$ }8 ~- i3 J1 a2 ^札幌(日本啤酒)Sapporo ) G' | Q: J2 u7 I8 j
爱尔啤酒(美国)ale
- |3 \; g( p; h2 E9 IA级牛奶 grand A milk
1 m+ S' W: l6 I, z0 j- j" s7 {班图酒bantu beer
{$ \" e; \6 J' [半干雪利 dry sark 6 _; d0 J: }( W- `* d$ u8 P
参水牛奶 blue milk
6 S3 V8 O' I8 X h( g' {日本粗茶 bancha ' n0 T" h+ @- z1 b& A2 o! }7 @
生啤酒 draft beer " a- B+ N* K# h- W) p
白啤酒 white beer
' }$ F! X8 ?! z. ?+ c<苏格兰>大麦酒barley-bree
$ c& H$ [ C$ B" [8 }" G5 W8 r3 I咖啡伴侣coffee mate; Q/ [% \9 K1 ~
1 }; K, \* t \4 F零食类(snack):
2 W/ r+ h: e3 K" F+ ?9 E% b% T( `+ U: S1 }
mint 薄荷糖
8 I0 V0 `! k1 B! s# [/ F; @8 Z3 ncracker饼干, * M) C' c3 e4 U/ z: s/ d; O3 A
biscuit饼干, 5 ^$ o3 u4 N. |
棒棒糖bonbon 4 W) A2 _7 m0 Z
茶tea 4 W( k# R6 g8 Z9 U+ h4 `# @" r( v$ \
(沏茶 make the tea) - ` ]- |. o ]' k
话梅prune candied plum 5 t, R- e3 S6 `) a; l
锅巴 rice crust 1 Q8 O/ w, v9 n- z( X5 M) Q. J# n
瓜子 melon seed 0 A2 F( H/ V! f' b
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker * C- D+ Z8 p V3 f; r" u
冰淇凌ice cream 2 N. Y l6 Z& X. `( H: l! [
防腐剂preservative & l2 f; I5 W" O3 |& F% @
圣代冰淇淋 sundae
Q( N" J5 n- {7 o巧克力豆 marble chocolate barley
; q' v% [& U- H; F, I. U布丁pudding5 g7 T. x4 @- N2 K( g
# G" Z' ?2 t% [: l1 \" {0 O与食品有关的词语(some words about food):$ T0 G( c1 h1 ~0 G- H
9 S$ ~/ U9 x! P% D
炸 fired
9 O3 m% P. h7 w/ x% J3 k炝 quick boiled 6 G2 s) h' I3 n& A
烩 braise . B5 C" C2 w# V/ S) p
(烩牛舌 braised ox tongue) 5 i; l1 ?' {" f0 y! Y8 d9 }* d
烤 roast
0 C, l' [; q) O Q% }8 |% ~* s4 ]饱嗝 burp 6 v. d' a1 p5 F) _/ o9 S
饱了 饱的 full stuffed
* e$ M+ I" m8 ^2 S8 k. `4 A解渴quench thirst
* t# i) S8 h/ K; {& m: p(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
' A3 h; n) f& o2 f. oexpiration date 产品有效期
" M/ @6 [5 j) ^) s, W8 D(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
- K3 R5 Y+ M3 ?+ t) b" P& ^6 }1 i) w% {- P& l7 c o- J
补充的中式西式食物& O( \$ X1 I$ s! k, m1 I
+ G; t& G$ |! E J6 `
中式早點: 0 p2 ~% ]- c, F" m0 b$ \
- T. O3 o7 P+ b* k+ P V; K烧饼 Clay oven rolls 8 m, A. b4 E [. C* d
油条 Fried bread stick |3 j+ T: D0 S! J7 g
韭菜盒 Fried leek dumplings + L5 Y( ^1 o" O5 F# \/ }7 t/ E
水饺Boiled dumplings
( j. @3 \5 p4 ~2 j, M蒸饺 Steamed dumplings
+ N' D' x7 \$ k9 T% b! A" e馒头 Steamed buns
$ O1 F9 R+ o5 T割包 Steamed sandwich
3 `# |& [4 i/ r0 ?3 N饭团 Rice and vegetable roll * Q9 f2 s7 y7 p
蛋饼 Egg cakes + G* j* H, v4 y
皮蛋 100-year egg
" v `# }% o3 |3 a. r" s咸鸭蛋 Salted duck egg 0 e! }) B2 @" N \$ Q
豆浆 Soybean milk
" z2 N- q: ~" ~9 {: a7 g3 r4 S9 ~1 A2 b2 |. p$ y% [; G
饭 类:
+ }% ^" h: [, B, m% m
; T( |3 [1 Z. u+ o稀饭 Rice porridge 4 Q( f' m4 Y* }9 Q
白饭 Plain white rice 8 ^8 i' U$ k% @4 a9 k! v
油饭 Glutinous oil rice
' Y t0 o J/ O5 @/ m糯米饭 Glutinous rice
; G. X( S) k. d4 I& ?) i卤肉饭 Braised pork rice
( M) b8 D2 Z/ G1 v l蛋炒饭 Fried rice with egg
+ u$ k( d/ u: @6 X2 a地瓜粥 Sweet potato congee
) @" K3 O% K6 `% M) ^# L1 V [! R/ ~9 X2 H
面 类:
3 e, u# g8 e- v
/ f" l. P0 E2 i, m' H0 ]馄饨面 Wonton & noodles
* M0 u z4 w5 A0 d# u6 Z" ?8 d9 |刀削面 Sliced noodles * ^9 P$ i9 R: K; I6 k6 Z
麻辣面Spicy hot noodles
- Z* ?1 |& y+ s% s麻酱面 Sesame paste noodles % f$ _+ a$ P2 n, J/ p c' B9 }# f3 E
鴨肉面 Duck with noodles . X* m. o4 A8 w( J' C
鱔魚面 Eel noodles
! g+ B6 x- K3 z' W& K8 V乌龙面 Seafood noodles
- F6 @: ~, E, M1 l G3 M4 v" V% S( F榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
( V$ h: a9 U. V/ Y! R牡蛎细面 Oyster thin noodles
$ r/ U- | ~ l) |# G板条 Flat noodles
. e/ P% D' U7 ^% i/ |% R1 }3 ?米粉 Rice noodles
) \! W# V; n2 @* ?; e炒米粉 Fried rice noodles ' e) A: K' W. @: K% D( v# o
9 F9 }7 e) U# r% r1 E7 R( V
汤 类: / U6 ^) P$ j) |7 g7 Z( w2 J5 d* ?1 D
8 j" m0 E2 a; [, e) K$ t+ h q1 n1 k
鱼丸汤 Fish ball soup
5 i$ i. e) e5 Z* E4 E7 d9 }# J貢丸汤 Meat ball soup ( M, `( O7 ~0 h% q! n3 i4 G, E
蛋花汤 Egg & vegetable soup
. A( }4 T9 a4 x7 c6 u% O2 j+ t( z蛤蜊汤 Clams soup 8 @0 H( O/ N- i4 @: o' o1 _
牡蛎汤 Oyster soup 2 E( k* b2 {0 Q
紫菜汤 Seaweed soup " ?2 g8 v- b, K- u% L9 a8 S1 h
酸辣汤 Sweet & sour soup
, a+ j7 N/ Y( J; t馄饨汤 Wonton soup 6 r: t: C1 E/ C. K
猪肠汤 Pork intestine soup 3 m r+ Z: g0 [
肉羹汤 Pork thick soup * J& W+ i6 e! d: a: F
鱿鱼汤 Squid soup 5 t/ s) s* a u- d: f
花枝羹 Squid thick soup
+ s) l7 Q+ Q% F: a( x
$ E" M6 }/ R4 C, @; f! h* v中餐:
" h' @! f) J; |2 k+ z9 J2 s/ F4 I6 u3 b& `
bear's paw 熊掌
1 ?( C& ?4 _( c/ o9 c% ], kof deer 鹿脯
! k* v# z8 G/ m! ~3 rbeche-de-mer sea cucumber 海参
7 `& O* x# I* f1 n/ Z psea sturgeon 海鳝 5 h5 R6 T/ c) u( N7 ?* N
salted jelly fish 海蜇皮0 O( B& R& S- A8 v
kelp,seaweed 海带 4 k4 H+ t2 i' T/ y
abalone鲍鱼 J$ @3 T1 X- n7 P9 `
shark fin鱼翅% W" f% g0 ~1 S4 _' a! u
scallops干贝
, n2 `9 N; A- H$ P. Elobster龙虾
* f' i5 o3 y) e& e/ E4 Z" ibird's nest 燕窝 9 o& u. u( V% c4 J+ {1 Y6 ~* q
roast suckling pig 考乳猪 ( T- q* |; n! {5 J2 q; M! g! K) _
pig's knuckle 猪脚 4 g( I' F& Y( F0 |( {$ I/ j; }' d
boiled salted duck 盐水鸭 # r- G" A% G Z, Q- f3 T9 a
preserved meat 腊肉 * Z/ y7 t1 C$ V7 n7 A: j
barbecued pork 叉烧 # E1 ]4 X3 V0 C" J% s' Z
sausage 香肠 : \" c" P8 X( m# S( L1 j
fried pork flakes 肉松 9 o p1 b" [) G
BAR-B-Q 烤肉
3 F* u+ T- b h k& }5 t( z0 d8 X' F; K
meat diet 荤菜 ) P' p% i0 @" u s
vegetables 素菜 8 I2 J- q# |- D* j
meat broth 肉羹
9 r# N/ M2 C* s- X
4 V7 v$ q- q# f; xlocal dish 地方菜
% M$ I& w* l0 E' O! V4 v) {& TCantonese cuisine 广东菜 % i" E# e8 {0 B8 j7 n% b1 S, [9 ?7 n
set meal 客饭 + H7 |+ A: I$ M: d3 V
curry rice 咖喱饭
' b$ ]$ n8 S: A8 ?/ f# e2 O7 sfried rice 炒饭
3 |4 `, k/ h* e2 N* m0 Cplain rice 白饭 ! T$ z; R% D# l j$ Q% e% B! _
crispy rice 锅巴 9 k) p/ G8 ]' b9 T" ^$ s
gruel, soft rice , porridge 粥 T! m/ i6 a( A2 W h# _ r4 p
—noodles with gravy 打卤面
; p7 c+ |4 S; V* j% cplain noodle 阳春面 5 m- \5 B6 t1 j9 o
casserole 砂锅 0 E4 @' C [7 o+ @* p4 L- z/ {
chafing dish,fire pot火锅
# C- }0 T: ^( t8 ^7 { D9 omeat bun肉包子3 ]1 \) s9 M2 d2 h3 l. q! I/ r/ W# m
shao-mai烧麦
/ G3 l$ n4 ~ Z8 Epreserved bean curd 腐乳* V9 L8 f! V/ e+ }" }) \
bean curd豆腐 4 ?/ R- `6 e. U; ]6 q" Z
fermented blank bean 豆豉
* x# I% ^; @7 o0 z0 j/ F( `9 jpickled cucumbers 酱瓜
. y1 `, v# G+ epreserved egg 皮蛋
4 A4 L$ {" n: `8 gsalted duck egg 咸鸭蛋
7 ?1 N3 V; F& I) [dried turnip 萝卜干 / {' ~+ I# }: d; |0 ~
& Z6 H, q5 [8 B1 ?3 l西餐与日本料理:
, F+ V w1 C q0 [
" }* U0 U( g. }! fmenu 菜单5 A9 P% j: K# ^8 ^1 G' S( y, M7 R/ {( l
French cuisine法国菜 1 ]: a/ I4 S( {8 c% H
today's special 今日特餐 7 s( Z: q+ T4 p+ U' l5 D4 \
chef's special 主厨特餐 6 H R: Z; \. g* F' M$ S% T5 P
buffet 自助餐
4 n. ?+ q. H6 C0 y* }; O! Efast food 快餐
! O7 t+ m4 G1 D* L/ @$ d- F0 X- |3 |specialty 招牌菜 0 }( d7 X; f% Z- q% y
continental cuisine 欧式西餐 * n0 n5 d" t+ J. G/ u' J
aperitif 饭前酒
9 |, h. Y7 b7 {; y' \5 l; z6 j8 B, C! E" U1 R1 c+ [$ g- Q8 g2 e
dim sum 点心
/ i7 o! ?9 O5 F+ NFrench fires炸薯条
: m* n1 j4 z9 Z6 r k! ibaked potato烘马铃薯
/ D3 y. J/ |& t/ qmashed potatoes马铃薯泥
& v* B- D" M0 R2 U. ^omelette 简蛋卷
* \. H+ o4 d! `$ j( W! _ rpudding 布丁 . X: A9 P9 Y1 [* {' B
pastries 甜点 & ~! q3 M- i- @ v8 S2 H
pickled vegetables 泡菜
) t) g" y7 K$ A ^kimchi 韩国泡菜 ; o# n7 z7 m$ ?& f/ q0 [- t
crab meat 蟹肉 & E! J8 ?0 ^" a) s# k' I1 d/ E
prawn 明虾
0 L% {& I8 C. Z! a0 U# i! N* bconch 海螺 $ M3 N) m+ g3 `3 d: _% M, J7 T
escargots 田螺. T, x/ I% L9 h, w5 c1 ?
braised beef 炖牛肉 8 G# B3 O/ {) ]0 U4 U
bacon 熏肉
+ f; y, o* T# ] v- a/ d& gpoached egg 荷包蛋
2 r4 h% [8 I1 I4 Osunny side up 煎一面荷包蛋 * l3 t7 y5 }( X; b9 q9 {% T
over 煎两面荷包蛋 $ _6 H/ g, L$ `% ~* D& n
fried egg 煎蛋
( m: {% Y' `/ m; a- T& cover easy 煎半熟蛋
- u$ |9 G6 G* l( P$ Cover hard 煎全熟蛋
' l. }/ C" w1 e2 [# r+ g# H) P1 fscramble eggs 炒蛋
2 P# K2 E' A" [boiled egg 煮蛋 |
|